Обсуждение:Регламент на осуществление приёмки исполнительной документации: различия между версиями

Материал из КомитетЪ
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 10: Строка 10:
И это правильно. Но мы-то знаем... Особенно после законного воскресного полулитра...
И это правильно. Но мы-то знаем... Особенно после законного воскресного полулитра...


ЗЫ. Вот интересно, клюнет ли хоть кто-нибудь?..
ЗЫ. Вот интересно, клюнет ли хоть кто-нибудь?.. - [[Участник:Ван Ся Интай Ронг|Ван Ся Интай Ронг]] ([[Обсуждение участника:Ван Ся Интай Ронг|обсуждение]]) 19:16, 18 февраля 2024 (MSK)

Версия от 19:16, 18 февраля 2024

По подпункту 2

Вопросов нет.

По подпункту 5

а) "Технический Заказчик" должен писАться с заглавных букв? Снимается. Во всём тексте документа "Технический Заказчик" пишется с заглавных букв. Ибо сие есть юридический термин, обозначающий одну из договаривающихся сторон.
б) "по форме № КС-ба" - номер этой формы без ошибок написан?

Больше по подпункту 5 вопросов нет. - Ван Ся Интай Ронг (обсуждение) 19:46, 16 февраля 2024 (MSK)

По подпункту 7

В оригинале такого, понятно, не имеется.

И это правильно. Но мы-то знаем... Особенно после законного воскресного полулитра...

ЗЫ. Вот интересно, клюнет ли хоть кто-нибудь?.. - Ван Ся Интай Ронг (обсуждение) 19:16, 18 февраля 2024 (MSK)